We Don’t Talk About Bruno Lyrics

bruno lyrics

Encanto – Cast We Don’t Talk About Bruno Lyrics

Lyrics
We don’t talk about Bruno, no, no, no
We don’t talk about Bruno, but
It was my wedding day (it was our wedding day)
We were getting ready


And there wasn’t a cloud in the sky (no clouds allowed in the sky)
Bruno walks in with a mischievous grin (thunder)
You telling this story or am I? (I’m sorry, mi vida, go on)
Bruno says, “It looks like rain” (why did he tell us?)
In doing so, he floods my brain (Abuela, get the umbrellas)
Married in a hurricane (what a joyous day, but anyway)
We don’t talk about Bruno, no, no, no


We don’t talk about Bruno
Hey, grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I can always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand (tss, tss, tss)
It’s a heavy lift with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn’t understand
Do you understand?


A seven-foot frame, rats along his back
When he calls your name it all fades to black
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (hey)
We don’t talk about Bruno, no, no, no (no no)
We don’t talk about Bruno (we don’t talk about Bruno)
He told me my fish would die, the next day, dead (no, no)
He told me I’d grow a gut and just like he said (no, no)
He said that all my hair would disappear, now, look at my head (no, no)
Your fate is sealed when your prophecy is read
He told me that the life of my dreams


Would be promised and someday be mine
He told me that my power would grow
Like the grapes that thrive on the vine (oye, Mariano’s on his way)
He told me that the man of my dreams
Would be just out of reach, betrothed to another
It’s like I hear him now (hey, sis)
I want not a sound out of you (it’s like I can hear him now)
I can hear him now


Um, Bruno
Yeah, about that Bruno
I really need to know about Bruno
Give me the truth and the whole truth, Bruno
(Isabela, your boyfriend’s here)
Time for dinner
A seven-foot frame (it was my wedding day)
Rats along his back (it was our wedding day) (we were getting ready)
When he calls your name, it all fades to black (and there wasn’t a cloud in the sky)
(No clouds allowed in the sky)
Yeah, he sees your dreams and feasts on your screams (Bruno walks in with a mischievous grin)
You telling this story or am I?
Oye, Mariano’s on his way


Bruno says, “It looks like rain” (a seven-foot frame, rats along his back)
In doing so, he floods my brain (when he calls your name, it all fades to black)
Married in a hurricane (yeah, he sees your dreams and feasts on your screams)
He’s here


Don’t talk about Bruno
Why did I talk about Bruno?
Not a word about Bruno
I never should’ve brought up Bruno

We Don’t Talk About Bruno Lyrics video

we don’t talk about bruno lyrics spanish

No hablamos de Bruno, no, no, no
No hablamos de Bruno, pero
Era el día de mi boda (era el día de nuestra boda)
Nos estábamos preparando

Y no había una nube en el cielo (no se permiten nubes en el cielo)
Bruno entra con una sonrisa traviesa (trueno)
¿Estás contando esta historia o estoy? (Lo siento, mi vida, sigue)
Bruno dice: “Parece que llueve” (¿por qué nos lo dijo?)
Al hacerlo, me inunda el cerebro (Abuela, coge los paraguas)
Casado en un huracán (qué día tan alegre, pero de todos modos)
No hablamos de Bruno, no, no, no

No hablamos de Bruno
Oye, crecí para vivir con miedo de tartamudear o tropezar
Siempre puedo oírlo murmurar y murmurar
Lo asocio con el sonido de la arena que cae (tss, tss, tss)
Es un trabajo pesado con un regalo tan humilde
Siempre dejaba a la abuela y a la familia a tientas
Lidiando con profecías que no podían entender
¿Entendéis?

Un marco de siete pies, ratas a lo largo de su espalda
Cuando él llama tu nombre, todo se vuelve negro
Sí, él ve tus sueños y se da un festín con tus gritos (hey)
No hablamos de Bruno, no, no, no (no, no)
No hablamos de Bruno (no hablamos de Bruno)
Me dijo que mi pez moriría, al día siguiente, muerto (no, no)
Me dijo que me crecería un intestino y al igual que él dijo (no, no)
Dijo que todo mi cabello desaparecería, ahora, mírame a la cabeza (no, no)
Tu destino está sellado cuando se lee tu profecía
Me dijo que la vida de mis sueños

Me lo prometerían y algún día sería mío
Me dijo que mi poder crecería
Como las uvas que crecen en la vid (oye, Mariano está en camino)
Me dijo que el hombre de mis sueños
Estaría fuera de alcance, comprometido con otro
Es como si lo escuchara ahora (oye, hermana)
No quiero un sonido de ti (es como si pudiera oírlo ahora)
Puedo oírlo ahora

Um, Bruno
Sí, sobre eso.
Realmente necesito saber sobre Bruno
Dame la verdad y toda la verdad, Bruno
(Isabela, tu novio está aquí)
Hora de cenar
Un marco de siete pies (era el día de mi boda)
Ratas a lo largo de su espalda (era el día de nuestra boda) (nos estábamos preparando)
Cuando te llama por tu nombre, todo se vuelve negro (y no había una nube en el cielo)
(No se permiten nubes en el cielo)
Sí, él ve tus sueños y se da un festín con tus gritos (Bruno entra con una sonrisa traviesa)
¿Estás contando esta historia o estoy?
Oye, Mariano está en camino

Bruno dice: “Parece lluvia” (un marco de siete pies, ratas a lo largo de su espalda)
Al hacerlo, inunda mi cerebro (cuando dice tu nombre, todo se vuelve negro)
Casado en un huracán (sí, él ve tus sueños y se da un festín con tus gritos)
Está aquí

No hables de Bruno
¿Por qué hablé de Bruno?
Ni una palabra sobre Bruno
Nunca debí haber criado a Bruno

we don’t talk about bruno japanese lyrics

ブルーノのことは話してないよ、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや
ブルーノのことは話しませんが
それは私の結婚式の日だった(それは私たちの結婚式の日だった)
私たちは準備をしていた

そして、空に雲がありませんでした(空には雲が許されていません)
ブルーノはいたずらに笑って歩く(雷)
あなたはこの話をしているのですか、私ですか? (私は申し訳ありませんが、mi vida、上に行く)
ブルーノは”雨のように見える”と言う(なぜ彼は私たちに言ったのですか?)
そうすることで、彼は私の脳を洪水させます(Abuela、傘を手に入れてください)
ハリケーンで結婚しました(どのような楽しい一日,しかしとにかく)
ブルーノのことは話してないよ、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや、いや

ブルーノのことは話しません
こんにちは、恐怖のノ吃音のしくは障害
私はいつも彼がつぶやいたりつぶやいたりするのを聞くことができます
私は落ちる砂の音と彼を関連付ける(tss、tss、tss)
それはとても謙虚な贈り物と重いリフトです
常にAbuelaと家族が手探りを残しました
彼らが理解できなかった予言に取り組む
分かったか?

七フィートのフレーム、彼の背中に沿ってラット
彼はあなたの名前を呼び出すとき、それはすべて黒にフェード
ええ、彼にとっては夢や祭にお詳しく箇条書きで教えて下さ(こんにちは)
私たちは、ブルーノ、ノー、ノー、ノー(ノーノー)の話をしないでください
私たちはブルーノの話をしない(私たちはブルーノの話をしない)
彼は私の魚が死んで、次の日、死ぬだろう私に言った(いいえ、いいえ)
彼は私が腸を育てるだろうと私に言ったそして、彼が言ったように(いいえ、いいえ)
彼はすべての私の髪が消えるだろうと言った、今、私の頭を見て(いいえ、いいえ)
あなたの予言が読まれたとき、あなたの運命は封印されます
彼は私に言った私の夢の人生

約束され、いつか私のものになるだろう
彼は私の力が成長すると私に言った
ブドウの上で繁栄するブドウのように(oye、Mariano’s on his way)
彼は私に言った私の夢の男
ちょうど手の届かないところにあるだろう、別のものに婚約
が聞こえてきそうですが彼の現在(こんにちは、sis)
私はあなたの音をしたくない(それは私が今彼を聞くことができるようなものです)
私は今彼を聞くことができます

ブルーノ
ああブルーノのことだ
私は本当にブルーノについて知る必要があります
私に真実と全体の真実を与える、ブルーノ
(イサベラ、あなたのボーイフレンドはここにいる)
夕食の時間
七足のフレーム(それは私の結婚式の日でした)
彼の背中に沿ってラット(それは私たちの結婚式の日だった)(我々は準備をしていた)
彼があなたの名前を呼ぶとき、それはすべて黒に消えます(そして空に雲はありませんでした)
(空に雲は許可されていません)
うん、彼はあなたの夢を見て、あなたの悲鳴にお祭り(ブルーノはいたずらに笑いで歩く)
あなたはこの話をしているのですか、私ですか?
おいマリアーノが向かってる

ブルーノは言う、”それは雨のように見える”(七フィートのフレーム、彼の背中に沿ってラット)
そうすることで、彼は私の脳を洪水させます(彼があなたの名前を呼ぶとき、それはすべて黒に消えます)
ハリケーンで結婚(ええ、彼はあなたの悲鳴にあなたの夢とお祭りを見ています)
彼はここにいる

ブルーノの話をしないでください
なぜブルーノのことを話したの?
ブルーノについての言葉ではない
ブルーノを育てるべきじゃなかった

We Don’t Talk About Bruno Song Credits


♪ Song We Don’t Talk About Bruno
♪ Singer Encanto
♪ Music Encanto
♪ Lyrics Encanto
♪ Lable DisneyMusicVevo

We Don’t Talk About Bruno,” the breakout hit from Disney’s Encanto, is hitting brand-new heights on the Billboard Hot 100, so far peaking at No. 2 and becoming the second-highest-charting song ever from a Disney animated film, following the No. 1 hit “A Whole New World” from 1992’s Aladdin.

FAQs

Who Wrote The Lyrics Of The “We Don’t Talk About Bruno” Song?
Encanto Has Written The Lyrics Of “We Don’t Talk About Bruno“.

Who Is The Singer Of the “We Don’t Talk About Bruno” Song?
Encanto has sung The Song “We Don’t Talk About Bruno“.

About


Artists: Encanto – Cast, Adassa, Rhenzy Feliz, Mauro Castillo, Carolina Gaitán, Diane Guerrero, Stephanie Beatriz
Movie: Encanto
Released: 2021
Nominations: MTV Movie Award for Best Musical Moment, MTV Movie & TV Award for Best Song

Related posts

Leave a Comment